Перейти к содержимому
Dobrodosli
ГлавнаяУрокиЧек-листыКалькуляторПраздникиГайдыИстория

Добро пожаловать в Сербию

© 2026 Dobrodosli. Все права защищены.

Падежи для жизни

Самые нужные падежи в практических ситуациях иммигранта

Номинатив (именительный)

Именительный падеж — начальная форма. Отвечает на вопросы кто? что? Используется как в русском.

Ovo je moj pasoš

Это мой паспорт

Дословно: Это есть мой паспорт

Примечание: Как в русском — подлежащее в именительном

Banka je zatvorena

Банк закрыт

Дословно: Банк есть закрытая

Примечание: «Banka» — женский род в сербском!

Stan je veliki

Квартира большая

Дословно: Квартира есть большая

Примечание: «Stan» — мужской род в сербском (квартира)

Генитив (родительный)

Родительный падеж — после предлогов «из», «от», «без», «до», для обозначения принадлежности и количества.

Ja sam iz Rusije

Я из России

Дословно: Я есть из России

Примечание: «Rusija» → «Rusije» в генитиве

Čaša vode

Стакан воды

Дословно: Стакан воды

Примечание: «Voda» → «vode» — почти как в русском!

Bez šećera

Без сахара

Дословно: Без сахара

Примечание: «Šećer» → «šećera» в генитиве

Do centra grada

До центра города

Дословно: До центра города

Примечание: Оба слова в генитиве, как в русском

Акузатив (винительный)

Винительный падеж — для прямого дополнения. Самый частый падеж после именительного.

Učim srpski jezik

Я учу сербский язык

Дословно: Учу сербский язык

Примечание: Мужской род неодушевлённый = именительный

Vidim crkvu

Я вижу церковь

Дословно: Вижу церковь

Примечание: «Crkva» → «crkvu» в акузативе (жен. род -a → -u)

Tražim apoteku

Я ищу аптеку

Дословно: Ищу аптеку

Примечание: «Apoteka» → «apoteku» — как в русском!

Датив и локатив

Датив (кому?) и локатив (где?) имеют одинаковые окончания. Локатив используется после предлогов «u» (в), «na» (на).

Živim u Beogradu

Я живу в Белграде

Дословно: Живу в Белграде

Примечание: «Beograd» → «Beogradu» в локативе

Dajte mi, molim

Дайте мне, пожалуйста

Дословно: Дайте мне, молю

Примечание: «Mi» — краткая форма датива «мне»

Radim u kancelariji

Я работаю в офисе

Дословно: Работаю в канцелярии

Примечание: «Kancelarija» → «kancelariji» в локативе

Treba mi pomoć

Мне нужна помощь

Дословно: Нужно мне помощь

Примечание: «Mi» — дательный, «pomoć» остаётся в именительном

Инструментал (творительный)

Творительный падеж — «с кем?», «чем?». Используется после предлога «sa» (с).

Kafa sa mlekom

Кофе с молоком

Дословно: Кофе с молоком

Примечание: «Mleko» → «mlekom» — как в русском!

Idem sa drugom

Я иду с другом

Дословно: Иду с другом

Примечание: «Drug» → «drugom» — окончание -om для мужского рода

Idem kolima

Я еду на машине

Дословно: Иду машинами

Примечание: «Kola» — множественное число, «kolima» — инструментал мн.ч.